본문 바로가기
좋은 정보/IT 정보

파파고 PC버전 사용하기

by Dramaticus 2017. 8. 6.

파파고 PC버전 사용하기


파파고(Papago)는 네이버에서 야심차게 개발한 통번역 앱으로한국어, 영어, 중국어, 일어 이렇게 4개 국어를 번역을 해주는 서비스입니다. 네이버에서 자체 개발한 인공신경망 번역기술을 적용해서 단순한 단어만 아니라 문장의 맥락까지 이해하는 자연스러운 번역 결과를 제공한다고 하네요. 

 

 

사회가 글로벌화 하면서 일상생활에서도 외국어를 사용해야 하는 순간들이 자주 생기고 있는데요. 이런 파파고 앱은 정말 큰 도움이 될 수 있는 서비스라고 할 수 있습니다. 



사용자들의 평가로는 간단한 번역은 무리없이 사용이 가능하지만, 장문이나 전문적인 영역은 좀 더 개선이 필요하다고 하네요. 하지만 앞으로 계속해서 성능개선이 기대되는 서비스이니만큼 계속해서 응원하려고 합니다. 특히 현재 사용제한이 200글자로 좀 더 긴 문장을 번역하는 기술 발전을 기다려야 할 것 같습니다.

 

 

 

 

현재 파파고 앱은 안드로이드, ios 버전이 나와있는데요. PC에서 이용하려는 사람들도 의외로 많이 있더라고요. 그래서 확인을 해보니 PC버전도 서비스로 제공해주고 있습니다. 


PAPCAGO PC버전 바로 가기 : http://labspace.naver.com/nmt/

웹에서 제공하고 있기 때문에 별도의 프로그램 설치가 없어서 좋습니다. 


접속해보면 이렇게 왼쪽에 쓰여진 언어를 오른쪽의 언어로 번역을 해주고 있습니다. 


시험삼아 우리나라 애국가 1절 "동해물과 백두산이 마르고 닳도록"을 번역 테스트르 해보았습니다. 


시험삼아 애국가를 번역 테스트를 해봤는데, 생각보다 그 결과는 매우 정확하네요. 솔직히 저는 별다른 생각없이 애국가를 넣어본 것인데, 이렇게까지 정확하게 번역을 해서 결과물을 보여줄 줄은 몰랐습니다. 

 

 

정말 우리나라의 기술도 많이 발전한것 같네요. 특히 한국어의 특성상 한국업체가 개발하는 것이 정확도가 더 높을 수 있겠어요. 

이상으로 파파고 PC버전 사용하는 법에 대해 알아보았는데요. 앞으로 더욱 더 발전하는 대한민국 서비스가 되길 응원하겠습니다.